Book
Dutch

De dans van de tulpen

Ibon Martín (author), Joep Harmsen (translator)
In Noord-Spanje worden jonge vrouwen vermoord en Ane Cestero’s team wordt op de zaak gezet. Het spoor voert naar een klooster omdat alle slachtoffers in 1979 van daaruit voor een periode naar Lourdes gingen.
Extra subject
Cestero, Ane ; personage
Title
De dans van de tulpen
Author
Ibon Martín
Translator
Joep Harmsen
Language
Dutch
Original language
Spanish
Original title
La danza de los tulipanes
Publisher
Haarlem: Xander, 2020
512 p.
ISBN
9789401612951 (paperback)

Reviews

In Noord-Spanje worden jonge vrouwen vermoord. Ane Cestero’s team wordt op de zaak gezet. Het spoor voert naar een klooster omdat alle slachtoffers in 1979 van daaruit voor een lange periode naar Lourdes gingen. Net als meer meisjes, mogelijk nieuwe slachtoffers. Een race tegen de klok begint. De doorbraak volgt als Julia van Cestero’s team ook gevaar loopt. Ze blijkt in 1979 geboren te zijn. De auteur (Donostia,1976) studeerde journalistiek. Deze thriller boeit van begin tot eind door Ane die, ondanks een traumatische jeugd, een kei is in haar vak, maar zich als vrouwelijk leidinggevende meer moet bewijzen. Met actuele thema’s als sekse gerelateerd (huiselijk) geweld, pesten en ondermijnende drugshandel. Hoofdstukken die spelen vanaf de jaren ‘80 geschreven rond een jonge vrouw wisselen het onderzoek af. Een must voor thriller-liefhebbers.