Book
Dutch

Amsterdam-Stockholm

Arne Dahl (author), Ron Bezemer (translator)
+1
Amsterdam-Stockholm
×
Amsterdam-Stockholm Amsterdam-Stockholm

Amsterdam-Stockholm

Arne Dahl (author), Ron Bezemer (translator)
In series:
Genre:
Het Opcop-team van Europol dat in Amsterdam een grachtenpand observeert waarin de leiders van een mensenhandelarenbende opereren, wordt geconfronteerd met twee ermee verbonden misdaden.
Title
Amsterdam-Stockholm
Author
Arne Dahl 1963-
Translator
Ron Bezemer
Language
Dutch
Original language
Swedish
Original title
Blindbock
Publisher
Breda: De Geus, 2016
504 p.
ISBN
9789044535907 (paperback)

Reviews

Het Opcop-team, onderzoeksafdeling van Europol in Den Haag, dat zich bezighoudt met de bestrijding van internationale misdaden, observeert onder leiding van Paul Hjelm een grachtenpand in Amsterdam, waarin vermoedelijk de leiders van een Roemeense bende nietsontziende mensensmokkelaars opereren. De bende koopt gehandicapte Roma-zigeuners en exploiteert ze in diverse Europese steden als bedelaars. Bijna tegelijkertijd wordt in Stockholm professor Niels Sørensen vermoord, zijn mobieltje gestolen en hoort Hjelm van de bedreiging en chantage van Europees commissaris Marianne Barrière. Er is een verband tussen de drie zaken, maar welk? De Zweed Jan Arnald (1963) schrijft romans, verhalen, poëzie en onder het pseudoniem Arne Dahl misdaadromans. Na de ‘Intercrime’-serie (10 delen) volgde de ‘Opcop’-serie, waarvan dit deel 3 is. De superspannende, heel actuele, goed vertaalde thriller verweeft de drie verhaallijnen knap, met leuke sfeertekening in Amsterdam en een verrassend, heel overtuigend…Read more

About Arne Dahl

CC BY-SA 3.0 - Image by Sara Arnald

Jan Arnald (born 11 January 1963) is a Swedish novelist and literary critic, who uses the pen name Arne Dahl when writing crime fiction. He is also a regular writer in Swedish newspaper Dagens Nyheter.

He published Barbarer (2001) and Maria och Artur (2006) under his own name, but under his pen name he has written a series of crime novels about a fictional group of Swedish crime investigators, called "A Gruppen" in Swedish and "the Intercrime Group" in the first English translation. The books are translated into several languages. The first five books were made into 180-minute films, screened as two 90-minute episodes per story. The first, Misterioso, was screened on SVT1 in Sweden on 27 and 28 December 2011, with the following four stories shown in eight weekly instalments between October and December 2012. The series was picked up by BBC Four and screened on British television on Saturday nights as part of BBC Four's foreign crime …Read more on Wikipedia